french language

Fragen zur Verwendung des PC_DIMMER
Benutzeravatar
geertje
Dimmerkönig
Beiträge: 130
Registriert: 11.11.2009, 12:15
Wohnort: Herent,Belgien

Re: french language

Beitrag von geertje »

hi Chris,

I've downloaded poedit and the latest Pcdimmerbeta-version.

Can you send me the po-file.
I will have a look if I can do the translation into Dutch. Seems a nice favour-in-return-for this-great-piece-of-software.

Grüsse,
Geert
Benutzeravatar
Christian
PC_DIMMER-Entwickler
Beiträge: 1856
Registriert: 12.11.2007, 09:30
Wohnort: Knw.-Remsfeld
Kontaktdaten:

Re: french language

Beitrag von Christian »

Hi Geert,

I've attached the current file of the english translation. Please use this file to translate the english parts on the right (you'll see it when you open the file in po-edit) into dutch. On the left side there is the original german-language.

Thank you very much for your assistant.

bye,
Chris
Dateianhänge
default.zip
English-Languagefile build on 31.10.2009 of PC_DIMMER2008
(182.63 KiB) 342-mal heruntergeladen
Benutzeravatar
geertje
Dimmerkönig
Beiträge: 130
Registriert: 11.11.2009, 12:15
Wohnort: Herent,Belgien

Re: french language

Beitrag von geertje »

Wow, daas ja nicht ganz Wenig... :-)
Dafür werde ich einige Wochen Brauchen, aber wird es sicher schaffen!
Mfg,
Geert
Benutzeravatar
geertje
Dimmerkönig
Beiträge: 130
Registriert: 11.11.2009, 12:15
Wohnort: Herent,Belgien

Re: french language

Beitrag von geertje »

übersetzung in Niederländisch "Flämisch :-) " fertig. Hoffentlich nicht al zufiel Fehler drin...
Mfg,
Geert
Benutzeravatar
Christian
PC_DIMMER-Entwickler
Beiträge: 1856
Registriert: 12.11.2007, 09:30
Wohnort: Knw.-Remsfeld
Kontaktdaten:

Re: french language

Beitrag von Christian »

Hi,

have you attached the file to this post? I cannot find it. Perhaps email is the best solution for this: christian.noeding [a t ] arcor.de. (or its fallen into the deep spam-filter :) )


let me know where I have to search for the file and thank you very much for your work!

Chris
fred
Kabelschlepper
Beiträge: 17
Registriert: 28.10.2009, 17:56

Re: french language

Beitrag von fred »

hello chris

i've not yet finish my translation, it's very long and i haven't a lot of time in this moment, but when i'll think is good, i'll sent it tou you by mail

thanks a lot for pcdimmer programming and for your interest

bye
;)

fred
Benutzeravatar
Christian
PC_DIMMER-Entwickler
Beiträge: 1856
Registriert: 12.11.2007, 09:30
Wohnort: Knw.-Remsfeld
Kontaktdaten:

Re: french language

Beitrag von Christian »

Good morning,

Geert has written the following:
übersetzung in Niederländisch "Flämisch :-) " fertig. Hoffentlich nicht al zufiel Fehler drin...
Mfg,
Geert
which means:
Translation into dutch has been finished...
So I've asked where this translation is, because I cannot find the file :)

I will write the question in german again:

Hallo Geert. Du sagst, die Übersetzung ist fertig. Wo kann ich die fertige Datei denn finden?


viele Grüße,
Christian ;-)
Benutzeravatar
Christian
PC_DIMMER-Entwickler
Beiträge: 1856
Registriert: 12.11.2007, 09:30
Wohnort: Knw.-Remsfeld
Kontaktdaten:

Re: french language

Beitrag von Christian »

Übersetzung ins Niederländische funktioniert nun. Vielen Dank für die Arbeit!

Translation into dutch is working now. Thank you very much for your work!
tazo

Re: french language

Beitrag von tazo »

Good afernoon evrybody,
admin hat geschrieben:I don't know, if there is an online-solution for this. I will search for a program, that I could install on my website - but I don't think, that this is possible. It will be easier to publish and update the files on my website and merge them with translated files by users (this is possible with the po-files).
Is it https://launchpad.net/+tour/translation can be helpful to multiple translations and translators ?

Bye

Tazo
Benutzeravatar
Christian
PC_DIMMER-Entwickler
Beiträge: 1856
Registriert: 12.11.2007, 09:30
Wohnort: Knw.-Remsfeld
Kontaktdaten:

Re: french language

Beitrag von Christian »

Thank you very much for this link. I will check this software and try to use it.


have a nice evening,
Chris
fred
Kabelschlepper
Beiträge: 17
Registriert: 28.10.2009, 17:56

Re: french language

Beitrag von fred »

hello chris
hello tazo

thanks for your link, i go and see it

good evening

;)

fred
tazo

Re: french language

Beitrag von tazo »

Hello everybody !

@Chris : if you need help to create your Launchpad project, I'm here :wink:

@all : I wish you a happy new year !

Tazo
fred
Kabelschlepper
Beiträge: 17
Registriert: 28.10.2009, 17:56

Re: french language

Beitrag von fred »

hello chris, hello tazo thanks for this help

happy new year :clap:

bye
fred
Kabelschlepper
Beiträge: 17
Registriert: 28.10.2009, 17:56

Re: french language

Beitrag von fred »

hi chris

thanks a lot for your soft, and i work whith the latest version 5.0.4 Build 4274

i'll want to translate your software in french but it's too long alone so can we use https://launchpad.net/+tour/translation to work (tazo is a friend)

have a good evening

bye bye

:) :) :)
tazo

Re: french language

Beitrag von tazo »

Hi everybody,

In this cold weather, we have time to spend for helping on french translation (and why not others languages). Is it Launchpad system seem useful do to that ?

I can open a project with your PO/MO files if you want but it'll be better if it's opened by you.

I'll wait reading yours words and your decision about it :D

Have a nice day/evening/night
Antworten